逢入京使全篇翻译 逢入京使原文翻译及赏析 逢入京使的全文

逢入京使原文翻译及赏析一、

《逢入京使》是唐代诗人岑参的作品,写于他赴任安西都护府期间。诗中通过与一位回京的使者相遇的情景,表达了诗人对家乡的思念和对旅途艰辛的感慨。全诗语言朴实,情感真挚,体现了边塞诗特有的苍凉与深情。

本诗虽短,却以简练的语言传达出深厚的情感,展现了岑参在边塞生活中的孤独与思乡之情。其艺术风格质朴天然,情感真挚动人,是唐代边塞诗中的佳作。

二、原文、翻译与赏析表格

项目 内容
原文 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
翻译 向东遥望故乡的道路漫长无边,衣袖沾满泪水却未干透。
在马上相遇没有纸笔,只能托你捎个口信,告诉家里人我一切安好。
作者 岑参(唐代著名边塞诗人)
创作背景 岑参在赴任安西都护府途中,遇到一位回京的使者,有感而发,写下此诗。
主题想法 表达了诗人对故乡的深切思念和对家人牵挂的情感,同时也流露出边塞生活的孤寂与艰辛。
艺术特色 1. 语言简洁天然,情感真挚。
2. 情节诚实,画面感强。
3. 用词朴素,富有生活气息。
赏析要点 – “故园东望”表现出强烈的思乡之情;
– “双袖龙钟泪不干”形象地描绘了离愁别绪;
– “马上相逢无纸笔”说明了当时交通不便、信息闭塞;
– “凭君传语报平安”则表现出诗人对家人的挂念和无奈。

三、小编归纳一下

《逢入京使》虽然篇幅短小,但情感深沉,语言质朴,是岑参边塞诗中极具代表性的作品其中一个。它不仅反映了唐代边塞将士的生活情形,也表达了游子对家乡的无限眷恋。这首诗至今仍能引起读者的共鸣,具有极高的文学价格和情感感染力。