学弈文言文翻译简短《学弈》是出自《孟子·告子上》的一篇短文,通过讲述两个人进修下棋的故事,说明了进修态度和专注程度对进修效果的重要影响。文章语言简洁,寓意深刻,常被用于语文教学中。
一、
《学弈》讲述了两个人向同一老师进修下棋,其中一人专心致志,另一人却心不在焉,结局两人在技艺上的差距逐渐显现。文章强调了“专心致志”对于进修的重要性,指出只有用心进修,才能掌握真才实学。
二、文言文与白话翻译对照表
| 文言文 | 白话翻译 |
| 弈秋,通国之善弈者也。 | 弈秋是全国最擅长下棋的人。 |
| 使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。 | 让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导。 |
| 一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。 | 另一个人虽然也在听,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓射它。 |
| 虽与之俱学,弗若之矣。 | 虽然他们一起进修,但后者的成绩不如前者。 |
| 为是其智弗若与?曰:非然也。 | 是由于他的智力不如吗?回答说:不是这样的。 |
三、核心见解
《学弈》通过对比两个进修者的态度,揭示了一个重要的道理:进修的效果不仅取决于天赋,更取决于是否专心致志。即使条件相同,态度不同也会导致结局截然不同。这篇文章提醒我们,在进修经过中应保持专注,避免分心,才能取得更好的成果。

