归园田居其二原文及翻译(归园田居其二原文拼音及翻译)

归园田居其二原文及翻译(归园田居其二原文拼音及翻译)

归园田居其二原文:
寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。

旧时京洛城,此地海榴红。
海榴愿同载,海树愿同风。

春风不相识,何事入罗裳。
Chú: Guī yuán tián jū qí èr yuán wén:
Liáo luò gǔ xíng gōng, gōng huā jì mò hóng.
Bái tóu gōng nǚ zài, xián zuò shuō xuán zōng.

Jiù shí jīng luò chéng, cǐ dì hǎi liú hóng.
Hǎi liú yuàn tóng zài, hǎi shù yuàn tóng fēng.

Chūn fēng bù xiāng shí, hé shì rù luó cháng.

归园田居其二翻译:
空荡荡的古行宫,宫中的花朵寂寞而红艳。
头发已经斑白的宫女们,闲坐着谈论着玄宗。

旧时的京都洛阳城,这里海棠花艳红。
海棠花愿与我一同盛开,海树也愿与我一同摇曳。

春风啊,你不认识我的苦衷,为何让我踏入这罗裳之中。

《归园田居其二》是唐代诗人高适的作品之一,描述了作者怀念过去辉煌岁月的情感。诗中以寂寞的古行宫和红艳的海棠花为背景,探讨了岁月更迭和人生无常的主题。通过描写宫女闲坐谈玄宗、海棠花与海树的对话,表达了对过去的怀念和对生活的感慨。

《归园田居其二》描绘了诗人对逝去岁月的眷恋和对时光流逝的感慨,通过古行宫、海棠花等意象,表达了对过去荣华的追忆和对当下生活的思考。诗中的情感真挚,语言优美,给人以深刻的触动,体现了唐代诗人对人生沧桑的感慨与思考。