我不敢苟同原话?
【出处】:明·王世贞《蔺相如完璧归赵论》:蔺相如完璧归赵,人人都称赞他。但我不敢苟同这一看法。
【释义】:苟:苟且。不敢随便地同意。指对人对事抱慎重态度。
【读音】:bu gǎn gǒu tong。
【例句】:
1.本刊对二人的观点不敢苟同。
2.但是这情况更糟糕的许多日本女性不敢苟同。
3.除去这些不敢苟同的地方,这是一本精湛的书。
4.这具有「可证伪理论」的优点,但我不敢苟同。
蔺相如完璧归赵论在古文观止里吗?
这个古文观止里有篇文章就是批判蔺相如的!那篇文章不错!当然其中还有篇文章批信陵君的就很差劲了~~~ 【蔺相如完璧归赵论】(王世贞)我觉得很有道理你不妨看一下!
蔺相如完璧归赵论中心论点?
西汉司马迁在《史记·廉颇蔺相如列传》记载,蔺相如受命带宝玉去秦国换十五座城池,见秦王没有诚意,便凭着自己的聪明才智,终于使宝玉完好回归赵国。
这就是家喻户晓的”完璧归赵”,直到后来,人们仍然对蔺相如的英勇行为赞赏有加。 然而,明代文学家、史学家王世贞写《蔺相如完璧归赵论》进行哲理逻辑分析,感喟针砭,令读者重又反思这一经典故事背后的合理性。在他的此论中,他以散文创作面对政治、社会,发表自己独到的议论:“文之事本一而其用三:曰晰理,曰纪事,曰抒情,是三者,文之大用也。”像这篇文章在散文类型里属于晰理类,具有论辩文的性质。
同意王世贞对蔺相如的看法的理由?
王世贞在他的《蔺相如完璧归赵论》中认为蔺相如能完璧归赵,纯属天意,并不是蔺相如智勇使然。
《史记·廉颇蔺相如列传》:“蔺相如带宝玉去秦国换取城池;见秦王有诈;便凭着大智大勇;终于使宝玉完好回归赵国。”
《蔺相如完璧归赵论》:是王世贞所作的一篇有名的史论,作者在文章之始就以“蔺相如之完璧,人皆称之,予未敢以为信也”
开宗明义,对蔺相如完璧归赵这一史实发表了不同看法,表明了自己的态度,然后以分析秦、赵时势入手,从情与理两方面重点剖析两国外交上的形势,从而得出因为秦国不想和赵国为敌,因此蔺相如能完璧归赵。
蔺相如完璧归赵辩论技巧?
先看秦王有没有诚意用十五城池换和氏璧,然后再告诉秦王这和氏璧上有瑕疵。
从秦王手里拿到和氏璧后,若秦王不兑换承诺。用头X和氏璧在柱子撞烂。最后让人从小路把和氏璧送回赵国。
蔺相如完璧归赵论在古文观止里吗?
蔺相如之完璧论在古文观止里。人皆称之。予未敢以为信也。
夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧。是时言取璧者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏之则予,得其情而弗畏之则弗予。此两言决耳,奈之何既畏而复挑其怒也!
且夫秦欲璧,赵弗予璧,两无所曲直也。入璧而秦弗予城,曲在秦;秦出城而璧归,曲在赵。欲使曲在秦,则莫如弃璧;畏弃璧,则莫如弗予。夫秦王既按图以予城,又设九宾,斋而受璧,其势不得不予城。璧入而城弗予,相如则前请曰:“臣固知大王之弗予城也。夫璧非赵璧乎?而十五城秦宝也。今使大王以璧故,而亡其十五城,十五城之子弟,皆厚怨大王以弃我如草芥也。大王弗与城,而绐赵璧,以一璧故,而失信于天下,臣请就死于国,以明大王之失信!”秦王未必不返璧也。今奈何使舍人怀而逃之,而归直于秦?
是时秦意未欲与赵绝耳。令秦王怒而僇相如于市,武安君十万众压X,而责璧与信,一胜而相如族,再胜而璧终入秦矣。
吾故曰:蔺相如之获全于璧也,天也。若其劲渑池,柔廉颇,则愈出而愈妙于用。所以能完赵者,天固曲全之哉!
蔺相如之完璧:蔺相如,战国时赵国大臣。赵惠文王得到稀世之宝——和氏璧,秦昭王想用十五座城换取这块璧。当时秦强赵弱,赵王恐给了秦璧却得不到城。蔺相如X奉璧入秦,见秦王无意给赵城,用计赚回和氏璧,并叫随从化装从小路逃走,完璧归赵。
蔺相如完璧归赵论的名句?
蔺相如捧着璧,往后退了几步,靠着柱子站定.他理直气壮地说:“我看您并不想交付十五座城.现在璧在我手里,您要是强逼我,我的脑袋和璧就一块儿撞碎在这柱子上!”
说着,他举起和氏璧就要往柱子上撞.