构建与增强——解读”build”与”build up”的不同
在英语中,”build”和”build up”两个词都有着广泛的应用,但它们的意义和用法却有所不同。
“build”一个通用词汇,含义广泛,可以指代一切具体或抽象的建造或建立行为。而“build up”则常作为动词使用,表示增强、增多的意思,其介词“for”后面常接动名词“building up”。
关于“build up”的用法:
1. “build up (to sth)”表示加强、增多的意思,如:“The music builds up to a rousing climax.”这句话中,音乐逐渐增强到了令人振奋的X。
2. “build up to sth/build yourself up to sth”意为为某事作准备。例如:“Build yourself up to peak performance on the day of the exam.”这句话中,鼓励在考试当天发挥出最佳水平。
3. “build sb/sth up”可以表示吹捧、鼓吹某事或某人。例如:“The play was built up to be a masterpiece but I found it very disappointing.”这句话中,那部戏被捧为杰作,但作者却感到非常失望。
4. “build sb/yourself……up”还可以表示增强某人的体质。例如:“You need more protein to build you up.”这句话中,强调了通过摄取蛋白质来增强体质的重要性。
“build”也有其他的用法,如建筑、建筑物的建造、创立、建设等意思。而“set up”则侧重于开始建立某事或某物,可以指具体或抽象的建立行为。
在词性上,“build”既可以作为及物动词也可以作为不及物动词,同时还有名词的用法;而“set up”主要是作为动词使用,表示建立、装配、开业等意思。这两个词在侧重点上也有所不同,“build”更多用于建造建筑等具体的物体,“set up”则更多用于建立抽象的物体和概念,如学生会、委员会、X等。
也要注意一些固定短语的用法,如“help sb with sth”和“help sb do sth”,这两个短语的用法有所不同,需要根据具体语境来选择使用何者短语。
在句子构造上也要注意一些细节。比如原文中的一句“You should help her study to build up her confidence and make her stress on it.”应改为“You should help her with her study to build up her confidence and stress on it.”这样的表述更为准确流畅。也需要注意一些短语和词语的搭配,如“stress on sth”是强调某事的重要性,而不是强调动作本身。
“build”和“build up”虽然都是与建造、建立相关的词汇,但它们的用法和意义有所不同。在使用时需要根据具体语境进行选择和搭配,并注意一些固定短语和词语的用法和搭配。只有这样,才能准确、恰当地运用这些词汇进行表达和交流。