文言文《贾生》翻译?
贾生唐代李商隐原文:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。译文:汉文帝为了求贤曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣,论那贾谊的才华和格调确实是十分脱俗超X。可惜的是虽然谈到三更半夜竟是白白的向前移席,因为他问的并不是关心天下百姓,而是鬼神。注释①贾生:贾谊,西汉著名的政论家,力主改革弊政,提出许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。
不顾苍生不问鬼神出处?
出自李商隐的诗《贾生》,原文是:
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦 ;可怜夜半虚前席 ,不问苍生问鬼神。
宣室,是汉代的宫殿名字,代指皇帝。皇帝第一句意思是说,皇帝求贤若渴,遍访名臣。贾生是当时汉代有名的学者;才调意为才华;无伦,无与伦比,谁也赶不上。第二句的意思是说,贾生的才华无与伦比。可怜是可惜的意思;后两句的意思是说,可惜(皇帝)半夜因为听得入神而情不自禁的的前移座位,为的不是天下苍生,而是鬼神之论。
这个是对一个真实历史事件的描写,典故是汉文帝素爱谈鬼神之事,对国家社稷则不思进取,贾谊是当时有名的学士,学识渊博,天地万物无所不通,有一次,汉文帝召见贾谊,不问天下苍生,却问起鬼神之事,而且越听越专注,坐的位置渐渐情不自禁的向前挪出席子。李商隐借此来讽刺X者不重视人才,不思进取,也同时感叹自己怀才不遇。前两句是欲抑先扬,在宣室召见贤臣,可见重视的程度,可惜为的不是天下苍生,而是鬼神之论。当时汉代的君王是汉文帝,一代明君,可见当时的政治多么黑暗啦。
才调无伦的意思?
【诗句】宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
【出处】唐·李商隐《贾生》。
【意思】汉文帝访求贤能之人,便将贬谪在外的贾谊召回。贾谊的才情风姿 更是无与伦比。意思是一个人的才能无与伦比。
贾生中鬼神指的是什么?
指事件。
这首《贾生》,就是李商隐借汉文帝和贾谊的故事,讽刺当时的皇帝不顾国家社稷,沉迷修仙炼药的行为。
贾生
唐代:李商隐
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
“宣室求贤访逐臣”——“宣室”指的是汉朝长安城未央宫前殿的正室,“逐臣”即“被放逐的臣子”,这里代指贾谊,因为贾谊曾经被贬谪长沙。“求”“访”二字反应了汉文帝的求贤若渴,同时也为下文他对人才的错误打开方式做了铺垫。
“贾生才调更无伦”——“贾生”指的就是贾谊,“才调”指的是才华气质。柳永在《传华枝(大石调)》也有“平生身负,风流才调”之句,杜甫的《奉酬薛十二丈判官见赠》也有“相如才调逸,银汉会双星”之语。这一句是赞扬贾谊的才华。
“可怜夜半虚前席”——“虚”是“徒然”的意思,“前”在这里是动词,“前席”指的是在坐席上移动膝盖,靠近对方。“可怜”在这里有“可惜、可叹”的意思,比如辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》里就有“了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生”句,白居易《李白墓》里也有“可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文”句。这一句,表达了对贾谊的惋惜悲叹之情,为何要惋惜呢?接着看——
“不问苍生问鬼神”——贾谊陪着汉文帝聊天到半夜,但是,文帝却一点都不问苍生百姓之事,反而聊些鬼神之事,能不为贾谊惋惜吗?毕竟,贾谊满腹才华,就是准备着为国效忠、造福百姓的呀!
贾生全文四句赏析?
贾生
李商隐〔唐代〕
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
译文
汉文帝求贤在未央宫前殿召见被贬的臣子,贾谊才气纵横无与伦比。
可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。
“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”出自哪里?
因为皇帝心思根本不在求贤上,所以有才也的布道重用。这是一首著名的讽刺诗。诗的前两句,是欲抑故扬,汉文帝名为求贤,而无求贤之实。
后两句以“不问苍生问鬼神”的事实,鞭挞文帝不重视人才,感叹贾谊满腹才学却不被重用,只是为了满足文帝的好奇心。
全诗显然寄寓着作者不能施展抱负的哀叹,感慨深沉。
招贤纳士的诗?
1. 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。——《贾生》唐代:李商隐
译:汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。
2. 征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。——《木兰花慢·滁州送范倅》宋代:辛弃疾
译:趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。
3. 重耳任五贤,小白相射钩。——《重赠卢谌》魏晋:刘琨
译:重耳X时多亏了五位贤臣相助,小白用管仲做丞相不计较射钩前嫌。
4. 巨海纳百川,麟阁多才贤。——《金门答苏秀才》唐代:李白
译:麟阁之广集才贤,犹巨海之受纳百川。
5. 海内贤豪青云客,就中与君心莫逆。——《忆旧游寄谯郡元参军》唐代:李白
译:天下多少贤士豪杰与立德立言高尚之人,我只与您是心心相印成莫逆之交。
6. X贤无邪人,朗鉴穷情深。——《送杨少府赴选》唐代:李白
译:朝廷X贤聚集,没有邪心坏肠之人,明鉴民情,深入民心。
7. 但愿诸贤集廊庙,书生穷死胜侯封。——《二月二十四日作》宋代:陆游
译:只愿有众多的忠臣贤士云集在朝廷,我这书生便是穷困而死,也胜过侯王升封!
8. 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。——《蜀相》唐代:杜甫
译:定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
9. X三顾合,风云四海生。——《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》唐代:李白
译:刘备三顾诸葛亮于卧龙岗茅庐,如鱼之得水,叱咤风云于天下。
10. 天子重英豪,文章教尔曹——《神童诗》宋代:汪洙
译:皇上器重英雄豪杰,读书教你们如何博得皇上的欢心!
不信苍生信鬼神出处?
出自唐代李商隐的《贾谊》
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
这首诗借咏贾谊故事,尖锐地指出X者不可能真正地重视人才,让他们在政治上发挥应有的作用,汉文帝史称有道明君,尚且如此,其他君主自然更勿论。李商隐把从古以来贤才不得重用的叹息与自身流落不遇的感慨,通过贾谊的典型事例抒写出来。前两句以欲抑故扬的手法,叙述文帝求贤,召见才能卓异的贾谊,使人以为下面必有关于国计民生大事的咨询,三四句却转而揭出文帝“不问苍生问鬼神”的事实。讽刺的意味极深而出之以唱叹,尤觉情韵悠远。 汉初的贾谊,有治国之才。汉文帝为询问鬼神之事,曾半夜把贾谊叫进宫里。唐代诗人李商隐,据此便写了一首名诗,讽刺汉文帝“不问苍生问鬼神”。